依托山东省高校文科重点实验室——二语习得跨学科研究实验室,中国海洋大学外国语学院陈士法教授团队基于中国英语学习者和英语母语者的词汇联想测试数据,利用网络科学的数据分析方法,探究了中国学习者英语二语心理词汇网络结构。近日,相关研究成果“中国学习者英语二语心理词汇网络结构研究”发表在外语类顶刊《外语教学与研究》上。
心理词汇指个体对单词及其意义关联的心理存储。二语学习者习得二语后,在大脑中自动形成了二语心理词汇网络(以下简称为“词网”)。相关研究采用不同的研究方法从不同角度探究了二语词网的结构,但仍存在一些不足。首先,在研究内容方面,尚未有研究关注高水平中国学习者英语二语词网的结构以及二语水平对其的影响。其次,在数据分析方面,目前基于词汇联想测试的二语心理词汇研究的量化方式不够精细,难以清晰描述二语词网结构。网络科学技术则能够以网络参数等数据的形式展现词网在宏观、中观和微观层面的特征,进一步探究二语词网内部结构。虽已有研究利用网络科学技术探讨了二语词网,但大多仅选取了少量参数,未能全面展示二语词网结构。因此,该研究基于不同二语水平的中国英语学习者和母语者的词汇联想测试数据,结合网络科学技术和人工分类的方法,从宏观、中观和微观三个层面,系统研究了中国学习者英语二语词网结构,以期清晰揭示中国学习者英语二语心理词汇结构,并为制定外语词汇学习与教学计划提供一定依据。
该研究发现,二语心理词汇网络的平均最短路径和聚集系数与其对应的随机网络参数相比,均存在显著差异。二语心理词汇网络与母语心理词汇网络在宏观层面无显著差异,在中观层面存在显著差异,在微观层面存在质的差异:二语心理词汇网络以语义为主,语义-非语义混合联结,母语心理词汇网络以语义联结为主;此外,高、低水平二语词网在宏观、中观层面无显著差异,但其微观结构存在差异:高水平学习者的语义联结占比较低水平学习者的语义联结占比高(图1-3)。
图1. keep节点的微观可视化图
图2. special节点的微观可视化图
图3. fight节点的微观可视化图
图1-3. 高水平(左)、低水平(中)二语和母语(右)词网对比图
据此,该研究认为英语二语词网具有复杂网络的特征,与英语母语者的词网同质,具有典型的复杂网络特征,主要体现在平均聚集系数这一指标特征上。与母语词网相比,二语词网在中观和微观层面显示出独有特征,二语水平只在微观层面影响了二语词网结构。构建的中国学习者英语二语心理词汇复杂网络的特征为:节点聚集程度较高,结构优化,信息通达速度较快,传递效率高;随着二语水平的提高,二语词网内部的语义联结不断加强,网络结构更加优化。
该研究由山东省高校文科重点实验室——二语习得跨学科研究实验室成员陈士法、周越、彭玉乐、刘洁和美国爱达荷州立大学Brent Wolter教授合作完成,彭玉乐博士为通讯作者。中国海洋大学外国语学院硕士研究生尚振科、王奕然和包佳慧同学帮助整理了心理词汇网络的数据。
中国海洋大学外国语学院二语习得跨学科研究实验室2022年获批山东省高等学校文科实验室(A类),是集语言教学、科研创新和人才培养等多功能于一体的高水平教学科研实验平台,涉及语言学、心理学、计算机科学、医学等学科,全面贯彻落实教育部新文科精神。目前,实验室团队围绕理解、模拟、保护语言与大脑的关系有组织、有计划地展开了系列研究。
转自“观海听涛”