一、团队情况
中国海洋大学“会话分析研究团队”是一支遵循科学研究精神、具有扎实研究功底、并取得显著研究成果的优秀队伍。团队具有广阔的国际视野,与Paul Drew教授(The University of York, UK),John Heritage教授(UCLA, USA),Anita Pomerantz(SUNY Albany, USA)等著名国际会话分析学家保持长期稳定的学术联系。团队前期在Paul Drew教授的大力支持下,已经发展为一支能够正确使用会话分析研究方法开展科学实证研究的成熟团队。团队在国内会话分析研究领域具有绝对的引领作用,在国际会话分析研究领域具有一定的影响力。
依托于中国海洋大学外国语学院的会话分析研究团队希望未来能够在学术研究和社会服务等方面取得更大的成就。团队负责人为于国栋教授,现有团队成员23人,其中教授6人:吴亚欣(中国海洋大学外国语学院)、张惟(同济大学)、王遥(中国海洋大学外国语学院)、Paul Drew(英国约克大学)、Chase Raymond(美国科罗拉多大学博尔德分校);副教授7人:郭恩华(中国海洋大学)、姜柳(中国海洋大学)、王亚峰(山西大学)、吴圣爱(中国海洋大学)、张艳红(太原科技大学)、Rebecca Clift(英国艾塞克斯大学)、Kobin Kendrick(英国约克大学);讲师7人:董博宇(青岛农业大学)、郝全喜(山西师范大学)、黄佩琦(中国海洋大学)、刘川菡(中国海洋大学)、刘蜀(山东科技大学)、罗小姝(中国海洋大学)、王可媛(中国海洋大学)、杨帅(山西大学);医务工作者4人:张勇(中国海洋大学)、陈丹(中国海洋大学)、李丹丹(中国海洋大学)、尚梅(中国海洋大学)。
教授6人

于国栋,中国海洋大学“繁荣人才工程”特聘教授,博士研究生导师,博士后合作导师。中国英汉语比较研究会医学语言与翻译研究专业委员会副会长,中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事。2001年博士毕业于广东外语外贸大学,师从我国著名语用学家何自然教授。后致力于会话分析的学习与研究,师从国际著名会话分析学家Paul Drew、Anita Pomerantz、John Heritage。已出版学术专著五部。在国际(Discourse, Context & Media, Discourse Processes, Discourse Studies, East Asian Pragmatics, Journal of Pragmatics等)和国内语言学期刊(《当代语言学》《外国语》《外语教学》《外语教学理论与实践》《现代外语》等) 发表学术论文百余篇。主持并完成两项国家社科基金项目:“医患交际的会话分析研究:医患交际的过程、实质及医患关系的改善”(07BYY023,良好结项)、“言语行为的会话分析研究”(15BYY184,优秀结项);现主持一项国家社科基金项目 “门诊医患冲突与和谐医患沟通的多模态会话分析研究” (23BYY168)。

吴亚欣,中国海洋大学“繁荣人才工程”特聘教授、博士研究生导师;中国逻辑学会语用学专业委员会副会长。2002年博士毕业于广东外语外贸大学,师从我国著名语用学家何自然教授。2007年9月至2008年8月,在美国纽约州立大学奥尔巴尼分校(State University of New York at Albany)作访问学者,师从美国著名交际学家Robert E. Sanders教授。2013年11月至2014年12月,在英国拉芙堡大学(Loughborough University)作访问学者,师从著名会话分析学家Paul Drew教授。2016年1月至4月,美国加州大学洛杉矶分校(University of California, Los Angeles)访问学者,师从著名会话分析学家John Heritage教授。现已出版专著两部,在《外国语》《现代外语》《当代语言学》、Pragmatics & Cognition、Journal of Pragmatics、Lingua、Discourse Studies等国内外学术期刊上发表学术论文60余篇,完成教育部人文社科项目两项,主持和参与其他省部级项目10余项。研究方向为语用学、会话分析。

张惟,同济大学老龄语言与看护研究中心客座研究员。1998年博士毕业于香港大学语言学系,师从汉语会话分析先驱陆镜光教授,是较早运用会话分析与互动语言学研究汉语言谈交际的学者之一。研究专长为会话中的修补机制、医患互动、会话叙事、老龄人话语等。她的博士论文及多篇学术论文收录于语言学家、互动语言学领军学者Sandra Thompson教授的互动语言学研究网站,作为优秀成果向学界推介。张惟博士供职香港大学与香港城市大学期间,曾参与陆镜光教授主持的香港政府优配研究金项目(General Research Fund)研究汉语延伸句;并主持两项香港研究资助局优配研究金项目(共获资助1,134,000港币),研究汉语会话中的自我修补和会话叙事。张惟博士的研究成果发表于Journal of Pragmatics、Pragmatics, Discourse Processes、Chinese Language & Discourse、East Asian Pragmatics、《语言教学与研究》《语言科学》《现代外语》等学术期刊。近期,张惟博士还与本团队负责人一起受邀为牛津大学出版社的语言学研究百科全书(Oxford Research Encyclopaedia)撰写汉语会话分析研究相关章节,这将进一步推动会话分析的发展,并提升我国本土研究成果在国际学界的影响力。

王遥,中国海洋大学外国语学院教授,文学博士,博士生导师,博士后合作导师,2017年于上海外国语大学获得英语语言文学博士学位,后致力于语言类型学、功能语言学研究,主要研究领域包括作格范畴、违实范畴等。主持并完成教育部人文社科青年基金项目和山东省高等学校人文社科研究项目,现主持国家社科基金中华学术外译项目“《魏晋玄学史》英译”、教育部人文社科青年基金项目“违实标记的类型学研究”和山东省社科规划研究项目“违实标记的跨语言研究”,在Social Semiotics以及《外国语》《外语教学》等发表论文30余篇,出版专著《作格性连续统的跨语言研究》,参编教材3部,获得山东省高校人文社科科研成果三等奖2次,青岛市人文社科二等奖、三等奖各1次。

Paul Drew,英国约克大学语言与语言科学系教授,博士,国际会话分析研究领域顶级学者及领军人物,机构性会话分析研究的奠基人之一,在国际会话分析研究领域有着举足轻重的地位。Paul Drew的研究兴趣涉及会话常规、社会行为、会话的机制、机构性谈话的模式和规律等,同时,Paul Drew也是会话分析应用研究的代表人物,如通过分析老年痴呆患者的会话特征来区分功能性老年痴呆和器质性老年痴呆,进而辅助医务工作者选择相应的治疗方案等。Paul Drew于2012年、2015年以及2019年协助本团队负责人在国内组织了三次“全国会话分析讲习班”,于2025年举办“会话分析研究方法高级讲习班”。2023-2025受聘中国海洋大学特聘教授,多年来,Paul Drew与本团队负责人合作,通过学术讲座、集体语料分析、团队指导、合作研究等形式,极大地促进了国内会话分析的开展。

Chase Raymond,美国科罗拉多大学博尔德分校(University of Colorado, Boulder)语言学系副教授、家庭医学系教授;美国加州大学洛杉矶分校语言学、社会学博士;麦克思×普朗克心理语言学研究所访问科学家;美国加州大学洛杉矶分校美国西班牙研究中心创始成员;中国海洋大学特聘教授。其在Research on Language and Social Interaction, Language in Society, Journal of Pragmatics, Pragmatics, Health Communication等期刊发表论文近百篇;在Cambridge University Press, Routledge等出版社出版专著、编著多部;担任Pragmatics, Spanish in Context, Language in Society等期刊编委;承担研究项目多项;培养会话分析研究方向硕士、博士研究生多名。研究涉及基础会话分析研究、机构性会话分析研究以及跨学科会话分析研究等领域;研究成果极大丰富了英语、西班牙语、汉语会话分析本体研究。2024-2025年受聘中国海洋大学特聘教授。
副教授7人

郭恩华,中国海洋大学英语系副教授,硕士生导师。2019年博士毕业于同济大学,师从我国著名功能语言学家张德禄教授。博士期间开始从事会话分析研究和多模态分析研究,2017-2018年在德克萨斯大学大学奥斯汀分校参与博士联合培养,师从手势学和多模态互动研究专家Jürgen Streeck教授。主要研究方向和研究兴趣包括:会话分析、互动语言学、系统功能语言学、多模态分析、儿童牙科医患交际、二语课堂互动、人与人工智能互动研究。先后在Qualitative Health Research, Learning、 Culture and Social Interaction、 Social Interaction、Video-Based Studies of Human Sociality、《外国语》《中国外语》、《语言学研究》等期刊发表研究论文多篇。主持国家社科基金中华学术外译项目1项,参与芬兰科学院基金项目1项。

姜柳,中国海洋大学外国语学院副教授,硕士生导师。2020年博士毕业于北京外国语大学,师从徐一平教授。硕博期间分别赴早稻田大学、东京大学访学,师从日本著名语言学家森山卓郎教授、井島正博教授。研究方向为句法学、会话分析。主持教育部人文社科青年基金项目1项,山东省社会科学规划研究项目1项,在《外语学刊》《日语学习与研究》《日本語学研究》等国内外学术期刊发表论文7篇,作为主编编写教材3部,获第十届孙平化日本学学术奖论文类鼓励奖,获第十二届“外教社杯”全国高校外语教学大赛日语专业组华东赛区一等奖,获2022年外研社多语种“教学之星”大赛全国总决赛日语专业组优秀奖。

王亚峰,山西大学日语系副教授。主要研究领域包括医患互动、日/汉语法与互动研究、日语课堂教学等。曾于中国海洋大学(2021.09—2022.08)和日本名古屋大学(2024.09—2025.08)以访问学者身份开展学习和研究,分别在于国栋教授与Makoto Hayashi教授的指导下系统学习会话分析研究方法。目前参与国家社科基金项目一项,并主持、参与多项山西省省级科研项目。迄今在《外语与外语教学》《外语教学理论与实践》《现代外语》《语言学研究》《西安外国语大学学报》等中文核心期刊发表学术论文与翻译论文四十余篇,出版译著两部。

吴圣爱,博士,中国海洋大学外国语学院副教授、硕士生导师,研究方向为社会语言学、语用学与语言政策。2017年完成教育部人文社会科学青年基金项目“双语双言交际中朝鲜族语言选择与变异研究”(15YJC74010);2020年获批国家社会科学基金中华学术外译项目《中国近代图像新闻史:1840—1919(第一卷)》(20WXWB002)。在《双语研究》《韩国学研究》《韩国语教育》等期刊发表论文20余篇,出版专著1部、译著3部。近年来主要关注语言景观与会话分析的界面研究。

张艳红,太原科技大学副教授,2019年博士毕业于山西大学,师从于国栋教授。研究方向为会话分析、外语教学。博士期间致力于会话分析中社会行为的研究,相关研究成果发表于《现代外语》《外语教学》等;现关注多模态会话分析视角下的亲子互动以及二语教学等研究。主持省级项目两项,参与国家社科基金与省级项目多项。出版专著一部,发表论文十余篇。

Rebecca Clift,英国艾塞克斯大学语言与语言学系副教授,中国海洋大学特聘教授。本科毕业于杜伦大学,硕士及博士毕业于剑桥大学,是国际会话分析研究领域以及互动语言学领域的领军学者。其著作Conversation Analysis(2016,Cambridge University Press)是语言学研究的经典书目。除关于语言在互动中的微观作用之外,Rebecca Clifty也是多模态会话分析研究的代表性学者,其研究“Grammar in time: Pragmatic contingency and non-restrictive ‘which’”(Linguistics,2025)、“Embodiment in Dissent: The eye-roll as an interactional practice”(Research on Language and Social Interaction,2021)、“Stability and visibility in embodiment: the ‘Palm Up’ in interaction ”(Journal of Pragmatics,2020)均为会话分析研究的经典研究。

Kobin Kendrick, 英国约克大学语言与语言科学系副教授,博士毕业于美国加州大学圣巴巴拉分校,师从Sandra Thompson教授,博士学位论文Epistemics and Action Formation in Mandarin Chinese(2006)是汉语言语交际的优秀科研成果。后赴位于荷兰的Max Planck Institute for Psycholinguistics从事研究。Kobin Kendrick研究成果丰硕,是年轻一代会话分析学者的杰出代表。Kobin Kendrick的研究以基础会话分析研究为主,着力挖掘英语言谈应对的模式与规律。他在研究方法和研究领域方面极具创新能力,他所开展的会话分析跨语言研究极大地推动了跨语言/文化会话分析研究的开展,验证了会话规律的普遍性特征;他在多模态会话分析领域积极与Paul Drew合作,他们有关获助(recruitment)的研究可以说是多模态会话分析研究的典范之作。此外,Kobin Kendrick还积极探索会话分析研究方法在其他领域(比如心理语言学)的运用,极大开拓了会话分析研究的应用领域。
讲师7人

董博宇,青岛农业大学外国语学院讲师,博士,研究方向为语用学和会话分析。2015年9月至2016年1月,在山西大学外国语学院作为访问学者,师从于国栋教授,从事家庭日常互动中建议行为的会话分析研究。2023年5月,在吴亚欣教授指导下完成汉语家庭日常互动中嘱咐行为的博士后研究。出版专著一部,在Journal of Pragmatics、East Asian Pragmatics、《浙江外国语学院学报》《北京科技大学学报》等国内外学术期刊上发表会话分析学术论文8篇,主持省市级项目3项,参与国家社科基金项目2项,教育部社科基金项目2项。主讲英语专业本科生限选课程《会话分析》、主讲通识类公选课《好好说话的奥秘——英汉会话结构对比分析》。

郝全喜,山西师范大学外国语学院英语系主任、讲师、硕士生导师。2022年博士毕业于山西大学,师从于国栋教授。研究领域为会话分析,聚焦行为决定权与中学课堂师生互动等方向。先后在《语言学研究》《外国语文研究》等国内外学术期刊发表多篇论文,出版学术专著1部;参与“会话科学联合实验室”语音分析项目,并参与录制《中学英语教学设计》智慧树在线课程。主要承担课程包括本科课程《语言学通论》《中学英语学科教学论》《中学英语课程标准解读与教材分析》《中学英语教学设计》《中学英语综合实践活动》以及硕士课程《语言学面面观》。

黄佩琦,中国海洋大学外国语学院讲师。自2005年从教以来,主讲大学英语、拓展英语课程,并承担大学英语教学管理工作。多次参与省、校级教研教改项目;参编普通高等教育“十一五”国家级、“十二五”重点规划、“十三五”核心规划教材。作为副主编参编的教材获上海市普通高校优秀教材奖、中国海洋大学优秀教材奖。 研究方向为会话分析、二语习得、英语教学。

刘川菡,中国海洋大学日语系讲师,硕士生导师。北京外国语大学日本学研究中心师资博士后。日本东北大学日本学博士。日本留学期间,师从日本著名词汇学家斋藤伦明教授,聚焦词汇变迁现象,尤其关注媒介环境、文化交融和经济变革等社会因素如何影响青少年群体对语言规范的挑战与创新。回国后,一方面将研究范畴从语言规范延伸至社会规范,在跨文化语境下探讨中日两国青少年在社会行为方面的异同,并深入探讨社会变迁与语言演变的互动机制;一方面聚焦自闭症等特殊青少年群体,融合语言学和社会学方法,剖析特殊青少年群体的语言互动规范,探究语言能力与社会融入之间的内在关联。致力于语言学科研成果的社会应用转化,期望为青少年群体的社会适应策略和相关政策制定贡献学术见解。

刘蜀,山东科技大学外国语学院英语系讲师。2020年博士毕业于山西大学,师从吴亚欣教授。研究方向为会话分析、语用学。在《现代外语》《外语教学》《山西大学学报》、 Language in Society等国内外学术期刊上发表学术论文五篇,出版专著一部,参与教育部人文社科项目一项,参编教材二部。

罗小姝,中国海洋大学外国语学院讲师。美国密西西比州立大学访问学者(2011-2012年)。主持并推进4项校级教育教学改革研究项目。作为副主编,参与编写2部教材,其中“十三五”高等教育核心规划教材1部。主讲的《商务英语》课程获得山东省2024年度普通高等学校教师教学创新大赛新文科二等奖。曾获得2022年山东省第九届高校青年教师教学比赛三等奖。2022年、2024年分别获得中国海洋大学教师教学创新大赛一等奖。研究方向为会话分析、二语习得。

王可媛,中国海洋大学外国语学院英语系讲师。2024年博士毕业于东北师范大学,师从张绍杰教授。在Lingua、Discourse & Society、Discourse Studies、Contrastive Pragmatics、《江苏外语教学与研究》《教育测量与评价》等国内外学术期刊上发表学术论文7篇。研究方向为语用学和会话分析。

杨帅,山西大学外国语学院讲师,2025年博士毕业于山西大学,师从吴亚欣教授。研究方向为会话分析。博士课题聚焦于汉语语气词“吧”及的互动功能研究,同时也关注其他会话常规和互动秩序的研究;在Discourse Studies、《外语教学》《外国语文研究》等国内外学术期刊发表学术论文5篇。
医务工作者4人

张勇,中国海洋大学后勤保障处校医院内科,副主任医师二级。专业为内科全科医师;专长为躯体症状、心身疾病的临床识别及治疗。倡导并践行生命心身整体观与疾病心身整体诊疗模式;秉持对于一个医生来说,了解一个患者,比了解一个患者患什么病更重要的工作理念。研究兴趣为会话分析与医学人文。

李丹丹,中国海洋大学后勤保障处校医院主治医师;拥有心理咨询师证书。践行以人为中心的整体病人观,想病人之所想、急病人之所急;注意人文修养,重视患者每一个细节;注重患者躯体症状的识别与应对。研究兴趣为会话分析与心理咨询以及医患沟通。

陈丹,中国海洋大学后勤保障处校医院主治医师,中国海洋大学心理健康教育与咨询中心兼职心理咨询师。拥有医师资格证书、执业医师资格证书、全科医学中级证书、心理治疗师中级证书、增加注册精神卫生专业执业范围培训结业证书等。工作中坚持“有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰”。研究兴趣为会话分析与心理咨询以及医患沟通。

尚梅,中国海洋大学后勤保障处校医院主治医师。本科毕业于山东第一医科大学临床医学专业,硕士毕业于吉林大学外科学专业。擅长各种外科诊治,熟悉各轮转科室的常见病和部分疑难病的诊断和治疗。研究兴趣为会话分析与心理咨询以及医患沟通。
二、 团队定位
1. 一流团队
基于会话分析研究团队的现有成果以及团队强大的综合实力,研究团队将继续秉承会话分析研究追求事实真相的精神,积极利用团队成员的学科背景和国际化优势,努力进取,通过标志性研究成果的取得,将团队发展为一支国际一流科研团队。继续彰显团队在国内会话分析领域的示范作用,不断提升团队的国际学术影响。
2. 国际合作
充分发挥团队成员Paul Drew教授、Chase Raymond教授、Rebacca Clift副教授、Kobin Kendrick副教授的国际影响力和突出的会话分析研究能力,积极与国际会话分析领域开展交流与合作。通过合作研究将中国海洋大学会话分析研究团队推向更高层次的国际学术舞台,通过联合培养研究生来助力外国语学院外国语言文学一级学科博士学位点的建设和发展。让国际学术交流与国际学术合作成为团队的突出特征。
3. 校企合作
团队与北京搜狗科技发展有限公司、常州交互丝滑科技有限公司在人工智能产品开发方面已经开展的合作是校企合作的有益尝试,团队将以此为基础,不断拓展与企业和社会机构(比如,医疗机构)的互惠合作。通过与企业和社会机构合作,解决更多社会问题,提高语言学研究的社会服务能力,为改善民生和创建和谐社会而努力进取。
4. 学术公益
团队建立了国际首个会话分析语料库DMC语料库(DIG Mandarin Conversations)。将自然言语交际的语料及按照Gail Jefferson转写体系完成的转写成品无偿提供给国内和国际同行使用。以此促进汉语言语交际会话分析研究的开展,提高中国海洋大学会话分析研究团队的学术影响力和社会影响力。Happy Data Session(HDS)已经成为全球汉语互动研究者的交流平台。此外,会话分析大师系列讲座也将国际前沿研究带给了国内外会话分析研究者和爱好者。
5. 平台搭建
团队建立了国内首个会话分析年度学术会议“中国海洋大学会话分析研究日”(CA DAY@ OUC),为成熟的会话分析研究者和年轻学者开展学术交流与学术对话搭建了平台。会议已举办三届,已经成为了国内会话分析爱好者的学术归宿。此外,团队不定期举办的专题学习班也已经成为国内会话分析爱好者和学习者系统学习会话分析研究方法的重要平台。
三、 研究方向
1. 基础会话分析研究(Pure Conversation Analysis)
基础会话分析研究旨在揭示人类言谈应对的方法和规律,是机构会话分析研究与应用会话分析研究的基础。通过基础会话分析研究,我们能够解析交际者利用语言、副语言以及具身资源开展社会生活的微观过程,从而揭开人类言语交际的“DNA”。
2. 机构会话分析研究(Institutional Conversation Analysis)
机构会话分析研究旨在揭示不同社会机构中言谈应对的规律与模式,以及交际者通过互动构建社会机构的过程与做法,例如医患交流、课堂互动、新闻访谈等。通过此类研究,我们能够洞察交际者在互动中建构机构身份、完成机构任务的过程,从而为深入理解机构性社会互动的本质提供有效路径。
3. 应用会话分析研究(Applied Conversation Analysis)
应用会话分析研究旨在通过干预不同行业从业者的互动行为,为从业者个人及其所在行业带来积极变化,例如助力医生培训和推动产品改进等。这类研究不仅能提升专业实践的质量,还能直接服务于国家重大战略需求,尤其是在医疗健康、人工智能、语言服务等关键领域。应用会话分析研究充分体现了会话分析研究的应用价值以及社会服务能力。
四、研究成果及学术贡献
团队研究能力突出,研究成果丰富,具有相当的学术影响力。近年来,团队的国内成员承担或完成了多项国家社科基金一般项目和教育部人文社科一般项目,比如《言语行为的会话分析研究》(15BYY184)就从会话分析视角挖掘了多种社会行为,并以“优秀”结项;正在开展的《汉语自然会话中话轮末尾语气词的会话分析研究》(19YJA740063)也从全新的视角出发来探究汉语的语气词。团队的国内成员在国际、国内核心刊物上发表原创性学术论文多篇,比如:发表在Journal of Pragmatics的“Apologies in Mandarin Chinese conversation: Lexical format and the reflexive construction of ‘apologizeable’”(2025)、“Addressing information discrepancies in conversation: bú shì…ma? interrogatives as account solicitations in Mandarin”(2020),发表在Discourse, Context & Media的“Doing being objective: Turn design in the preliminary to a journalist’s question at the press conference of the National People’s Congress of China”(2020),发表在《外国语》的“诊疗方案给出方式、诊疗内容与序列位置之互动关系的会话分析研究”(2023)、“汉语语气词的会话分析研究路径”(2022)、发表在《现代外语》的“互动规范性视阈下自闭症儿童交际的断裂类偶然性”(2025) 和“请求行为之微妙性的序列组织研究”(2020)等都是优秀的学术研究。
团队国际成员Paul Drew是会话分析研究的国际高引学者,是多家国际出版社和学术期刊的编委(比如,剑桥大学Studies in Interactional Sociolinguistics系列的总负责人,学术期刊Discourse Processes的编委)。发表学术论文数百篇,出版专著几十部。Paul Drew的每一项研究成果都是会话分析研究的经典之作,且独具匠心,比如,发表在Language in Society(1998)的“Figures of speech: figurative expressions and the management of topic transition in conversation”被国际同行评价为典范之作(Gene Lerner),他和John Heritage共同编撰、由Sage出版发行的四卷本Conversation Analysis(2006)和四卷本Contemporary Studies in Conversation Analysis(2013)可以说是会话分析研究的必读书目。Paul Drew承担的多项科研项目更是具有极高的应用价值,比如Using Conversation Analysis in the Differential Diagnosis of Memory Problems: a Pilot Study(NIHR Research for Patient Benefit (RfPB) Programme PB-PG-0211-24079)就是应用会话分析研究的优秀案例。
团队国际成员Rebecca Clift、Kobin Kendrick、Chase Raymond研究能力突出,研究成果丰硕,是活跃在国际会话分析研究领域的杰出代表。
五、2023-2025年理论突破与创新
团队积极开展会话分析的本土研究,推动了会话分析在日常交际、汉语基础研究、孤独症干预及医学领域的理论突破和创新,进一步拓展了会话分析的应用边界,深化了相关领域的研究深度。
日常互动规律的创新研究
团队一方面聚焦日常语言互动规律的创新研究,重点探究亲子互动与社会交际中的序列结构及社会行为构建机制;另一方面深耕汉语会话分析的方法论与基础研究,围绕汉语语气词、话语标记、会话修正等核心语言要素开展实证分析,从而丰富与完善汉语会话分析的理论体系。
1. 亲子互动中的权力协商与儿童主体性构建
刘钦宇、吴亚欣(2023)从多模态会话分析视角观察分析了儿童发起的指令性行为序列,研究发现儿童通过手势强度、语调提升与词汇选择三个维度构建指令效力,揭示了非语言模态对家庭权力关系的重塑作用。王亚峰、于国栋(2023)提出了基于范畴研究的社会行为观,有助于社会成员深入理解亲子互动的内在机制,促进相关研究成果的具体应用。
2. 社会交际中的道德秩序维护机制
于国栋、李珍(2023)分析归纳了汉语日常会话中抱怨第三方行为的“合理化”回应模式,指出第三方通过合理化归因和责任转移两类策略,能够在维持人际关系的同时规避直接道德评判,一定程度上有助于维系社会和谐。王亚峰、于国栋(2023)聚焦开放型修正发起 ——“‘我说’+重复修正源”,发现该修正执行方式不仅在交际层面保障互解的实现,推动序列的恢复与发展,还能在微观层面对道德秩序进行协商、管理和维护。
3. 汉语会话分析的方法论与基础研究深化
团队在汉语会话分析的方法论及基础研究领域持续深耕,取得多项重要成果。在语气词研究方面,吴亚欣教授团队(2024)以自然发生的真实电话谈话为语料,深入探究了回答话轮或话轮构建单位(TCU)末尾语气词“么(嘛)”的辅助行为。研究发现,该语气词的功能与询问者对问题答案的知识状态以及回答行为的话轮设计密切相关,既可以提示询问者应知问题答案并附带负面情感,也可表达被询问者对问题答案的不满。
在话语标记研究方面,于国栋、刘钦宇(2025)聚焦汉语言语交际中常见的话语标记“就是”,从会话分析视角出发,发现“就是”常作为自我发起或自我修正的先导,用以引导修正执行手段、标记修正的发生以及投射修正的性质。由“就是”引导的修正主要体现为对修正源信息颗粒度的提升或表述准确性的优化。
4. 国际学术合作
团队高度重视国际学术交流与合作,积极推动汉语会话分析研究的国际化传播。2025年,吴亚欣、于国栋教授与Chase Raymond合作,在语用学顶级期刊Journal of Pragmatics发表论文“Apologies in Mandarin Chinese conversation: Lexical format and the reflexive construction of apologizeables”。该研究运用会话分析理论与方法,考察自然发生的汉语会话中道歉的词汇格式,明确指出“不好意思”“对不起”“抱歉/道歉”三种常用道歉格式并非可互换使用,而是分别对应不同严重程度的“需道歉行为”。研究还探讨了主语表达、状语表达等话轮设计要素对道歉行为的调节作用,为汉语道歉行为的跨文化研究提供了重要参考。
吴亚欣教授团队(2025)在国际权威期刊Lingua发表论文,探究汉语会话TCU中间位置语气词“哈”的互动功能。研究发现,该语气词可用于投射同一TCU内部成分的不一致、对立、对比或意外关系;在回应话轮中,还可预示与前一说话者行为的不一致或不认同。
医患互动领域的实践与突破
1. 诊疗方案给出方式与诊疗内容及其序列位置的相关关系
于国栋(2023)系统探讨了医生诊疗方案给出方式与诊疗内容及序列位置之间的内在关联。研究发现,医生主要通过宣告、建议、给予三种行为给出诊疗方案:宣告类诊疗方案作为直接解决疾患的生物医学手段,通常出现在明确的诊断及诊断解释之后;建议类诊疗方案出现在宣告类诊疗方案之后,是解决疾患的辅助手段或生活方式干预;给予类诊疗方案仅用于舒缓症状,多出现于患者无器质性疾病诊断之后,或位于宣告类和/或建议类诊疗方案之后。研究由此揭示,诊疗方案的给出方式、诊疗内容与序列环境之间的匹配关系,是医患双方共同建构并予以观照的社会规范。
2. 互动规范性与偶然性
于国栋等(2023)从会话分析视角探讨了急救电话沟通失败的互动原因,首次提出互动偶然性的具体分类。该研究从提问/回答序列偶然性出发,聚焦接线员处理此类偶然性事件的失败做法,旨在唤起社会对急救电话接线员沟通能力的重视,以预防类似事件发生。近期,于国栋(2024)聚焦孤独症儿童的交际行为,分析其在互动中建构的社会规范,并将互动偶然性进一步划分为断裂类偶然性与非断裂类偶然性。研究发现,断裂类偶然性是孤独症儿童互动的本质特征。据此,该研究主张应以平等视角看待孤独症儿童及其互动行为,普通人群应理解并分析孤独症儿童在互动中建构的社会规范,积极探索并利用其交际中的断裂类偶然性。
3. 患者主体性的多模态表征
李春涛、于国栋(2024)聚焦门诊医患互动中患者提出自我诊疗选项这一社会与互动现象,考察其序列组织与话轮设计,探究其互动价值及社会规范。语料分析表明,患者可借助“V不V”等多种互动资源提出自我诊疗选项,形成对医生诊疗建议的阻抗。与此同时,患者亦可通过该语法结构实现对行为决定权的调度和主张,体现对医生权威的尊重,并以此争取表达就诊诉求的机会,进而改变互动轨迹、主导序列发展,由此构建其在医患互动中的主体性。
六、发展思路
我们将建设一支国际一流的会话分析研究团队,通过发掘汉语言语交际以及开展英汉言语交际对比研究,促进我国会话分析研究的开展和提高;通过开展应用会话分析研究,切实服务于人民大众的社会生活并提高企业和社会机构的服务能力;通过培养会话分析研究方向的硕士和博士研究生,以及接收访问学者等方式,培养一流的会话分析学者,并壮大我国的会话分析研究队伍;通过搭建会话分析研究国际交流平台,开展国际学术合作,让更多的会话分析研究者从中受益。
依托中国海洋大学外国语学院外国语言文学一级学科博士点,团队将以人才培养为基础,在学术研究方面取得一批高水平的研究成果,在社会服务方面取得一些标志性的合作项目。具体包括:
队伍建设
队伍建设是团队建设的基础。建设一支结构合理,能力突出的研究队伍是开展高质量学术研究的保障。在现有团队成员的基础上,我们将不断发展培养新的团队成员,并积极利用学校和学院的相关政策,以不同方式引进优秀的会话分析学者加入团队,充实团队实力。同时,以多种方式进一步培养现有团队成员,不断提高团队成员的研究能力。最终建设一支年龄结构合理,学科背景优秀,研究能力突出的国际一流会话分析研究队伍。
人才培养
利用中国海洋大学外国语学院的外国语言文学博士和硕士学位点,开设《会话分析基础》《会话分析经典文献选读》等核心课程,定期开展集体语料分析(data sessions)等实操课程,举办高水平学术会议等,为学生奠定扎实的学科基础,开发学生突出的研究能力,最终培养成为优秀的会话分析研究者。我们将努力为会话分析研究在国内的普及和开展培养优秀人才。
学术交流
在学校和学院的支持下,以举办或参加学术会议、举办会话分析研究讲习班等多种形式积极与国际、国内学者开展学术交流,并努力与国际著名会话分析学者(比如,Rebecca Clift, John Heritage, Chase Raymond, Jefferey Raymond, Jeffrey Robinson等)开展有效的国际学术合作。让国际学术交流成为本团队的特色和优势,让团队成员从国际、国内合作中真正受益,并且通过国际、国内合作逐步提升团队的国际影响力。
科学研究
在基础会话分析研究、机构会话分析研究和应用会话分析研究三个方面开展高质量的学术探索,不断取得高水平的研究成果,并将科研成果反哺教学和人才培养,将科研成果转化为社会生产力,通过开展高水平科学研究和提供高质量的社会服务,确立团队在国内和国际的学术地位和学术声誉。
未来,中国海洋大学会话分析研究团队将继续坚持“基础研究—机构研究—应用研究”相结合的发展路径,以汉语本体研究为基石,深入临床介入以改善医患互动,并积极拓展与人工智能等前沿技术的融合,为国家新质生产力战略及“新医科”建设提供更强有力的智力支持与实践成果。具体做好以下几项工作:
1. 继续加强汉语本体研究
团队将以汉语交际特性为基础,深入挖掘汉语言谈互动的内在规律,进一步完善基础会话分析研究。通过对汉语日常会话以及其他机构会话的系统梳理,揭示语言、副语言与具身资源在构建社会互动中的独特作用,为理解汉语交际本质及其内在逻辑提供坚实的理论支撑。同时,团队将充分利用最新语料库与数据分析技术,不断探索与创新会话分析方法,推动汉语本体研究在揭示汉语交际基本规律与结构特征方面迈上新台阶。
2. 深化医患互动和临床介入的研究
团队将继续服务“健康中国”重大国家战略,聚焦医疗环境中的互动沟通,深入探究医患双方在诊疗过程中的微观交流模式及其交互影响,为医护人员提供针对性的沟通技巧指导。团队计划开展更多临床实践与会话分析相结合的项目,构建医患互动的会话分析模型,识别诊疗过程中的理解误区与情感隔阂,从而优化沟通策略,实现更人性化、个性化的医疗服务。该方法的运用不仅有助于预防医疗纠纷,还能有效提升医生培训质量、临床服务水平及患者满意度,为改善医患关系提供坚实的理论依据与实践指导。
3. 拓展研究边界,跨学科探索会话分析与人工智能的融合
面对数字技术和人工智能的飞速发展,团队将主动探索会话分析与人工智能技术的跨学科合作。未来研究不仅聚焦传统语言学议题,更关注如何利用会话分析成果为人工智能产品开发提供理论与实践支持。目前,团队已与一家人工智能公司签署了合作协议,通过引入真实场景中的算法应用分析,优化智能对话系统,为客户服务提供高质量的语言交互解决方案。依托跨学科优势,团队致力于构建以数据驱动和模式识别为核心的新型交流平台,推动人工智能、语言学与技术创新的深度融合。

