一、团队情况

中国海洋大学 “会话分析研究团队是一支遵循科学研究精神、具有扎实研究功底、并取得显著研究成果的优秀队伍。团队具有广阔的国际视野,Paul Drew教授(The University of York, UK),John Heritage教授(UCLA, USA)等著名国际会话分析学家保持长期稳定的学术联系。团队前期在Paul Drew教授的大力支持下,已经发展为一支能够正确使用会话分析研究方法开展科学实证研究的成熟团队。团队在国内会话分析研究领域具有绝对的引领作用,在国际会话分析研究领域具有一定的影响力。

依托于中国海洋大学外国语学院的会话分析研究团队希望未来能够在学术研究和社会服 务等方面取得更大的成就。团队负责人为于国栋教授,现有其他团队成员共14人:吴亚欣(中国海洋大学外国语学院)、张惟(同济大学)、王遥(中国海洋大学外国语学院)张树筠(中国海洋大学外国语学院)、郭恩华(中国海洋大学外国语学院)、Paul Drew (The University of York, UK),Kobin Kendrick(The University of York, UK)、张艳红(太原科技大学)、刘蜀(山东科技大学)、王亚峰(山西大学)、张勇(中国海洋大学校医院)、李丹丹(中国海洋大学校医院)、陈丹(中国海洋大学校医院)、黄佩琦(中国海洋大学外国语学院)、董博宇(青岛农业大学);团队中教授6人,副教授3人,讲师3人,副主任医师1人,主治医师2人。

  

二、团队定位

l一流团队

基于会话分析研究团队的现有成果以及团队强大的综合实力,研究团队将继续秉承会话分析研究追求事实真相的精神,积极利用团队成员的学科背景和国际化优势,努力进取,通过标志性研究成果的取得,将团队发展为一支国际一流科研团队。继续彰显团队在国内会话分析领域的示范作用,不断提升团队的国际学术影响。

l国际合作

充分发挥团队成员Paul Drew教授和Kobin Kendrick博士的国际影响力和突出的会话分析研究能力,积极与国际会话分析领域开展交流与合作。通过合作研究将中国海洋大学会话分析研究团队推向更高层次的国际学术舞台,通过联合培养研究生来助力外国语学院外国语言文学一级学科博士学位点的建设和发展。让国际学术交流与国际学术合作成为团队的突出特征。

l校企合作

团队与北京搜狗科技发展有限公司在人工智能产品开发方面已经开展的合作是校企合作的有益尝试,团队将以此为基础,不断拓展与企业和社会机构(比如,医疗机构)的互惠合作。通过与企业和社会机构合作,解决更多社会问题,提高语言学研究的社会服务能力,为改善民生和创建和谐社会而努力进取。

l公益事业

团队将建立国内首个会话分析语料库DIG Mandarin Conversations。将自然言语交际的语料及按照Gail Jefferson转写体系完成的转写成品无偿提供给国内和国际同行使用。以此促进汉语言语交际会话分析研究的开展,提高中国海洋大学会话分析研究团队的学术影响力和社会影响力。此外,团队还将以学术研究发现为基础,为社会机构提供培训,满足从业者的职业需求,提高从业者的沟通能力。

  

三、研究方向

l基础会话分析研究(Pure Conversation Analysis

基础会话分析研究的任务是发掘人类言谈互动的方法和规律,是机构会话分析研究和应用会话分析研究的基础。通过基础会话分析研究,我们能够发现交际者利用语言、副语言、以及非语言资源开展社会生活的方式和手段,这是揭开人类言语交际DNA的必然途径。

l机构会话分析研究(Institutional Conversation Analysis

机构会话分析研究旨在挖掘发生在不同社会机构的言谈互动的规律和模式,比如,医患交流,课堂互动,新闻访谈等。通过机构会话分析研究,我们能够发现交际者构建社会机构的动态过程,这是揭开机构性社会互动本质的有效方法。

l应用会话分析研究(Applied Conversation Analysis

应用会话分析研究旨在通过干预从业者的互动行为,为从业者个人和所在行业带来积极变化,比如医生培训和产品改进等。通过应用会话分析研究的积极干预或介入,我们能够为社会生活带来积极改变。应用会话分析研究是会话分析研究的应用潜力以及社会服务能力的体现。

  

四、研究成果及学术贡献

团队研究能力突出,研究成果丰富,具有相当的学术影响力。近年来,团队的国内成员承担或完成了多项国家社科基金一般项目和教育部人文社科一般项目,比如《言语行为的会话分析研究》(15BYY184)就从会话分析视角挖掘了多种社会行为,并以“优秀”结项;正在开展的《汉语自然会话中话轮末尾语气词的会话分析研究》(19YJA740063)也从全新的视角出发来探究汉语的语气词。团队的国内成员在国际、国内核心刊物上发表原创型学术论文多篇,比如:发表在Journal of Pragmatics2020)的“Addressing information discrepancies in conversation: bú shì…ma? interrogatives as account solicitations in Mandarin” 10.1016/j.pragma.2020.03.005),发表在Discourse, Context & Media2020)的“Doing being objective: Turn design in the preliminary to a journalist’s question at the press conference of the National People’s Congress of China”10.1016/j.dcm.2020.100414),发表在《外国语》(2020)的“提问-回答序列第三话轮的‘(你)意思(是)+X’”和发表在《现代外语》(2020)的“相邻对结构的社会规范性”和“请求行为之微妙性的序列组织研究”等都是优秀的学术研究。

团队国际成员Paul Drew是会话分析研究的国际高引学者,是多家国际出版社和学术期刊的编委(比如,剑桥大学Studies in Interactional Sociolinguistics系列的总负责人,学术期刊Discouse Processes的编委)。发表学术论文数百篇,出版专著几十部。Paul Drew的每一项研究成果都是会话分析研究的经典之作,且独具匠心,比如,发表在Language in Society1998)的“Figures of speech: figurative expressions and the management of topic transition in conversation”被国际同行评价为典范之作(Gene Lerner),他和John Heritage共同编撰、由Sage出版发行的四卷本Conversation Analysis2006)和四卷本Contemporary Studies in Conversation Analysis2013)可以说是会话分析研究的必读书目。Paul Drew承担的多项科研项目更是具有极高的应用价值,比如Using Conversation Analysis in the Differential Diagnosis of Memory Problems: a Pilot StudyNIHR Research for Patient Benefit (RfPB) Programme PB-PG-0211-24079)就是应用会话分析研究的优秀案例。

团队国际成员Kobin Kendrick研究能力突出,研究成果丰硕;是年轻一代会话分析研究者的杰出代表。Kobin Kendrick语言学功底扎实、会话分析方法使用娴熟,而且能够使用并研究普通话,对团队建设具有独特的作用。他发表在Journal of Pragmatics2020)的“Sequence organization: A universal infrastructure for social action”是跨语言会话分析研究的创新和探索,发表在Research on Language and Social Interaction2017)的Using Conversation Analysis in the Lab”是会话分析研究方法的拓展和尝试。Kobin Kendrick是国际会话分析研究舞台上一位非常活跃的年轻学者,他积极开展实证研究,努力推广会话分析研究方法,是学术期刊Interactional Linguistics的编委。

  

五、发展思路

我们将建设一支国际一流的会话分析研究团队,通过发掘汉语言语交际以及开展英汉言语交际对比研究,促进我国会话分析研究的开展和提高;通过开展应用会话分析研究,切实服务于人民大众的社会生活并提高企业和社会机构的服务能力;通过培养会话分析研究方向的硕士和博士研究生,以及接受用访问学者等方式,培养一流的会话分析学者,并壮大我国的会话分析研究队伍;通过搭建会话分析研究国际交流平台,开展国际学术合作,让更多的会话分析研究者从中受益。

依托中国海洋大学外国语学院外国语言文学一级学科博士点,团队将以人才培养为基础,在学术研究方面取得一批高水平的研究成果,在社会服务方面取得一些标志性的合作项目。具体包括:

l队伍建设

队伍建设是团队建设的基础。建设一支结构合理,能力突出的研究队伍是开展高质量学术研究的保障。在现有团队成员的基础上,我们将不断发展培养新的团队成员,并积极利用学校和学院的相关政策,以不同方式引进优秀的会话分析学者加入团队,充实团队实力。同时,以多种方式进一步培养现有团队成员,不断提高团队成员的研究能力。最终建设一支年龄结构合理,学科背景优秀,研究能力突出的国际一流会话分析研究队伍。

l人才培养

利用中国海洋大学外国语学院的外国语言文学博士和硕士学位点,开设《会话分析基础》,《会话分析经典文献选读》等核心课程,定期开展集体语料分析(data sessions)等实操课程,举办高水平学术会议等,为学生奠定扎实的学科基础,开发学生突出的研究能力,最终培养成为优秀的会话分析研究者。我们将努力为会话分析研究在国内的普及和开展培养优秀人才。

l学术交流

在学校和学院的支持下,以举办或参加学术会议、举办会话分析研究讲习班等多种形式积极与国际、国内学者开展学术交流,并努力与国际著名会话分析学者(比如,Rebecca Clift, John Heritage, Chase Raymond, Jefferey Raymond, Jeffrey Robinson等)开展有效的国际学术合作。让国际学术交流成为本团队的特色和优势,让团队成员从国际、国内合作中真正受益,并且通过国际、国内合作逐步提升团队的国际影响力。

l科学研究

在基础会话分析研究、机构会话分析研究和应用会话分析研究分析三个方面开展高质量的学术探索,不断取得高水平的研究成果。并将科研成果反哺教学和人才培养,将科研成果转化为社会生产力。通过开展高水平科学研究和提供高质量的社会服务,确立团队在国内和国际的学术地位和学术声誉。

  

六、团队成员

于国栋,中国海洋大学繁荣人才工程特聘教授、博士研究生导师,中国逻辑学会语用学专业委员会常务理事。2001年博士毕业于广东外语外贸大学,师从我国著名语用学家何自然教授。后致力于会话分析的学习与研究,20056-20066月在英国约克大学(University of York)、20141-12在英国拉芙堡大学(Loughborough University)访学,师从著名会话分析学家Paul Drew20081-8月在美国纽约州立大学奥尔巴尼分校访学(State University of New York at Albany),师从著名会话分析学家Anita Pomerantz201610 月在加州大学洛杉矶分校(University of California, Los Angeles)访学,师从著名会话分析学家John Heritage

已出版学术专著三部,在国际(Discourse, Context & MediaDiscourse Processes Discourse StudiesEast Asian PragmaticsJournal of Pragmatics等)和国内语言学学术期刊(《当代语言学》、《外国语》、《外语教学》、《外语教学理论与实践》、《现代外语》等)发表学术论文60余篇。2007-2010年、2015-2019年主持国家社科基金项目两项,主持和参与其它省部级项目20余项。积极开展国际学术合作,与国际顶级会话分析学家保持长期稳定的学术合作。

  

吴亚欣,中国海洋大学“繁荣人才工程”特聘教授、博士研究生导师;中国逻辑学会语用学专业委员会副会长。2002年博士毕业于广东外语外贸大学,师从我国著名语用学家何自然教授。20079月至20088月,在美国纽约州立大学奥尔巴尼分校(State University of New York at Albany)作访问学者,师从美国著名交际学家Robert E. Sanders教授。201311月至201412月,在英国拉芙堡大学(Loughborough University)作访问学者,师从著名会话分析学家Paul Drew教授。20161月至4月,美国加州大学洛杉矶分校(University of California, Los Angeles)访问学者,师从著名会话分析学家John Heritage教授。现已出版专著两部,在《现代外语》、《当代语言学》、《外语教学》、《外语研究》Pragmatics & Cognition Intercultural PragmaticsJournal of Pragmatics等国内外学术期刊上发表学术论文40余篇,2015年完成教育部人文社科项目一项,2019年又新获批教育部人文社科项目一项,主持和参与其它省部级项目10余项。研究方向为语用学、会话分析。

  

Paul Drew,英国约克大学语言与语言科学系教授,博士,国际会话分析研究领域顶级学者及领军人物,机构性会话分析研究的奠基人之一,在国际会话分析研究领域有着举足轻重的地位。Paul Drew教授的研究兴趣涉及会话常规、社会行为、会话的机制、机构性谈话的模式和规律等,同时,Paul Drew教授也是会话分析应用研究的代表人物,如通过分析老年痴呆患者的会话特征来区分功能性老年痴呆和器质性老年痴呆,进而辅助医务工作者选择相应的治疗方案等。Paul Drew教授于2012年,2015年以及2019年协助本团队负责人国内组织了三次“全国会话分析讲习班”。并与本团队负责人合作,通过学术讲座、集体语料分析、团队指导、合作研究等形式,极大地促进了国内会话分析的开展。

  

Kobin Kendrick, 英国约克大学语言与语言科学系高级讲师(senior lecturer),博士毕业于美国加州大学圣巴巴拉分校,师从Sandra Thompson教授,博士学位论文Epistemics and Action Formation in Mandarin Chinese2006)是汉语言语交际的优秀科研成果。后赴位于荷兰的Max Planck Institute for Psycholinguistics从事研究。Kobin Kendrick研究成果丰硕,是年轻一代会话分析学者的杰出代表。Kobin Kendrick的研究以基础会话分析研究为主,着力挖掘英语言谈应对的模式与规律。他在研究方法和研究领域方面极具创新能力,他所开展的会话分析跨语言研究极大地推动了跨语言/文化会话分析研究的开展,验证了会话规律的普遍性特征;他在多模态会话分析领域积极与Paul Drew合作,他们有关获助(recruitment)的研究可以说是多模态会话分析研究的典范之作。此外,Kobin Kendrick还积极会话分析研究方法在其他领域(比如心理语言学)的运用,极大开拓了会话分析研究的应用领域。


王遥,博士,中国海洋大学外国语学院副院长、教授,博士生导师。研究方向为语言类型学和功能语言学,主持并完成教育部人文社科青年基金项目“作格性连续统的跨语言研究”(17YJC740092)和山东省高等学校人文社会科学研究计划项目“类型学视阈下的作格性连续统分析”(J17RA055),在《外国语》《外语教学》《外语研究》《外语学刊》《解放军外国语学院学报》等期刊发表论文20余篇,出版专著1部,参编教材3部,获得省高校人文社科科研成果二等奖1次、三等奖2次,市级人文社科二等奖、三等奖各1次。关注语言类型学与会话分析的界面研究。

  


张树筠,中国海洋大学外国语学院副教授,硕士生导师。研究方向为语用学、英语教学和会话分析。从事英语测试教学30多年,积累了丰富的教学理论和实践经验。针对国内外英语测试中的阅读、听力、口语、写作各项应试策略拥有独到的见解,强调英语思维构建,强化逻辑意识和语篇构建。热爱会话分析研究,主要从事医患沟通方面的研究。



郭恩华,中国海洋大学英语系副教授,硕士生导师。2019年博士毕业于同济大学,师从我国著名功能语言学家张德禄教授。博士期间开始从事会话分析研究和多模态分析研究,2017-2018年在德克萨斯大学大学奥斯汀分校参与博士联合培养,师从著名手势学和多模态互动研究专家Jürgen Streeck教授。主要研究方向包括:会话分析、系统功能语言学、多模态互动分析、医患交际和二语课堂互动。



张惟,同济大学老龄语言与看护研究中心客座研究员。1998年博士毕业于香港大学语言学系,师从汉语会话分析先驱陆镜光教授,是较早运用会话分析与互动语言学研究汉语言谈交际的学者之一。研究专长为会话中的修补机制、医患互动、会话叙事、老龄人话语等。她的博士论文及多篇学术论文收录于语言学家、互动语言学领军学者Sandra Thompson教授的互动语言学研究网站,作为优秀成果向学界推介。张惟博士供职香港大学与香港城市大学期间,曾参与陆镜光教授主持的香港政府优配研究金项目(General Research Fund)研究汉语延伸句;并主持两项香港政府优配研究金项目(共获资助1,134,000港币),研究汉语会话中的自我修补和会话叙事。张惟博士的研究成果发表于Journal of Pragmatics,Pragmatics, Discourse Processes,Chinese Language & Discourse,East Asian Pragmatics,《语言教学与研究》,《语言科学》,《现代外语》等学术期刊。近期,张惟博士还与本团队负责人一起受邀为牛津大学出版社的语言学研究百科全书(Oxford Research Encyclopedia)撰写汉语会话分析研究相关章节,这将进一步推动会话分析的发展,并提升我国本土研究成果在国际学界的影响力。


张艳红,太原科技大学副教授,2019年博士毕业于山西大学,师从于国栋教授。研究方向为会话分析、外语教学。博士期间致力于会话分析中社会行为的研究,相关研究成果发表于《现代外语》、《外语教学》等;现关注多模态会话分析视角下的亲子互动以及二语教学等研究。主持省级项目两项,参与国家社科基金与省级项目多项。出版专著一部,发表论文十余篇。




   刘蜀,山东科技大学外国语学院英语系讲师。2020年博士毕业于山西大学,师从吴亚欣教授。在《现代外语》、《外语教学》、《山西大学学报》、Language in Society等国内外学术期刊上发表学术论文5篇,参与教育部人文社科项目一项,参编教材一部。研究方向为会话分析、语用学。



  王亚峰,山西大学外国语学院讲师;中国海洋大学外国语学院访问学者,师从于国栋教授。本科毕业后留校工作,就职于山西大学外事处,先后负责外国来华留学生主管工作、日本和法国的校际交流等工作。2017年6月至今就职于外国语学院,担任日语专业教师。在《外语教学理论与实践》、《山西大学学报》等核心刊物发表论文多篇,出版翻译作品多部。研究领域为日汉/汉日翻译,会话分析,日汉对比研究等;研究兴趣为会话分析与医患沟通、日汉对比与会话分析。



  张勇,中国海洋大学后勤保障处校医院内科,副主任医师二级。专业为内科全科医师;专长为躯体症状、心身疾病的临床识别及治疗。倡导并践行生命心身整体观与疾病心身整体诊疗模式;秉持对于一个医生来说,了解一个患者,比了解一个患者患什么病重要的工作理念。研究兴趣为会话分析与医学人文。




  


  李丹丹,中国海洋大学后勤保障处校医院主治医师;拥有心理咨询师证书。践行以人为中心的整体病人观,想病人之所想、急病人之所急;注意人文修养,重视患者每一个细节;注重躯体症状的识别与应对。研究兴趣为会话分析与心理咨询以及医患沟通。





  陈丹,中国海洋大学后勤保障处校医院主治医师,中国海洋大学心理健康教育与咨询中心兼职心理咨询师。拥有医师资格证书、执业医师资格证书、全科医学中级证书、心理治疗师中级证书、增加注册精神卫生专业执业范围培训结业证书等。工作中坚持“有时去治愈,常常去帮助,总是去安慰”。研究兴趣为会话分析与心理咨询以及医患沟通。




黄佩琦,中国海洋大学外国语学院讲师。自2005年从教以来,主讲大学英语、拓展英语课程,并承担大学英语教学管理工作。多次参与省、校级教研教改项目;参编普通高等教育“十一五”国家级、“十二五”重点规划、“十三五”核心规划教材。作为副主编参编的教材获上海市普通高校优秀教材奖、中国海洋大学优秀教材奖。 研究方向为会话分析、二语习得、英语教学。




董博宇,青岛农业大学外国语学院讲师,博士,研究方向为语用学和会话分析。2015年9月至2016年1月,在山西大学外国语学院作为访问学者,师从于国栋教授,从事家庭日常互动中建议行为的会话分析研究。2023年5月,在吴亚欣教授指导下完成汉语家庭日常互动中嘱咐行为的博士后研究。出版专著一部,在Journal of Pragmatics、East Asian Pragmatics、《浙江外国语学院学报》、《北京科技大学学报》等国内外学术期刊上发表会话分析学术论文8篇,主持省市级项目3项,参与国家社科基金项目2项,教育部社科基金项目2项。主讲英语专业本科生限选课程《会话分析》、主讲通识类公选课《好好说话的奥秘——英汉会话结构对比分析》。


Chase Raymond,国际著名会话分析学家,美国科罗拉多大学博尔德分校(University of Colorado, Boulder)语言学系副教授、家庭医学系教授;美国加州大学洛杉矶分校语言学、社会学博士;麦克思×普朗克心理语言学研究所访问科学家;美国加州大学洛杉矶分校美国西班牙研究中心创始成员;中国海洋大学特聘教授。其Research on Language and Social Interaction, Language in Society, Journal of Pragmatics, Pragmatics, Health Communication等期刊发表论文近百篇;在Cambridge University Press, Routledge等出版社出版专著、编著多部;担任Pragmatics, Spanish in Context, Language in Society等期刊编委;承担研究项目多项;培养会话分析研究方向硕士、博士研究生多名。研究涉及基础会话分析研究、机构性会话分析研究、以及跨学科会话分析研究等领域;研究成果极大丰富了英语、西班牙语、汉语会话分析本体研究。




王可媛,中国海洋大学外国语学院英语系讲师。2024年博士毕业于东北师范大学,师从张绍杰教授。在Lingua、Discourse & Society、Discourse Studies、《江苏外语教学与研究》、《教育测量与评价》等国内外学术期刊上发表学术论文6篇。研究方向为语用学和会话分析。

 




姜柳,中国海洋大学外国语学院讲师。2020年博士毕业于北京外国语大学,师从徐一平教授。硕博期间分别赴早稻田大学、东京大学访学,师从日本著名语言学家森山卓郎教授、井島正博教授。研究方向为句法学、会话分析。在《外语学刊》、《日语学习与研究》《日本語学研究》等国内外学术期刊发表论文7篇,参与编写教材3部,获第十届孙平化日本学学术奖论文类鼓励奖,获第十二届外教社杯全国高校外语教学大赛日语专业组华东赛区一等奖2022外研社多语种教学之星大赛全国总决赛日语专业组优秀奖

 

 


刘川菡,中国海洋大学日语系讲师,硕士生导师。北京外国语大学日本学研究中心师资博士后。日本东北大学日本学博士。日本留学期间,师从日本著名词汇学家斋藤伦明教授,聚焦词汇变迁现象,尤其关注媒介环境、文化交融和经济变革等社会因素如何影响青少年群体对语言规范的挑战与创新。回国后,一方面将研究范畴从语言规范延伸至社会规范,在跨文化语境下探讨中日两国青少年在社会行为方面的异同,并深入探讨社会变迁与语言演变的互动机制;一方面聚焦自闭症等特殊青少年群体,融合语言学和社会学方法,剖析特殊青少年群体的语言互动规范,探究语言能力与社会融入之间的内在关联。致力于语言学科研成果的社会应用转化,期望为青少年群体的社会适应策略和相关政策制定贡献学术见解。