团队建设丨传记与小说研究团队:“会文”沙龙第10期“《海上花列传》与新文学的生成”成功举办

时间:2022-04-26浏览:187

425日下午,中国海洋大学传记与小说研究团队“会文”沙龙第10期“《海上花列传》与新文学的生成”成功举办。本次沙龙由文学与新闻传播学院薛海燕教授主讲,团队老师以及来自校内各专业的本硕博同学共50余人到场聆听。

本次沙龙为薛海燕教授最新研究成果的分享,主要内容分为四个部分。第一,与其他两部狭邪小说《海上繁花梦》《九尾龟》相比,《海上花列传》在其命名、内容、语言使用、译介情况等方面都有突出特点,被各路文学大家纳入新文学谱系之中。第二,详细梳理该书目前可见的二十四种版本以及几种不可见的存疑版本。第三,总结《海上花列传》市场传播的四个阶段,即“光绪年间的期刊连载后继出单行本”、“从民国元年到1926年亚东本问世”、“1926年到抗战前夕”和“抗战后”,展现了《海上花列传》一书虽风行但销路不畅刊刻不定的异态,其中胡适作序的亚东本最为著名,再次表明其为新文学所认可。第四,《海上花列传》的出版刊刻受市场与文学转型的双重驱动,展现了其与新文学转型的关联,包括主体在市场现实和文化理念之间的选择及调整,文本写作中使用的穿插、藏闪,苏白方言写作以及新文学倡导者鲁迅、胡适等对其的推倡。总之,方方面面展示出其在新文学生成中的状态,具有见微知著的意义。

随后,与会师生表达了自己的想法。黄湘金教授作为主持人总结了讲座的主要内容,肯定了薛海燕教授的研究视角,并表达了对《海上花列传》一书的阅读感受,认为这本书是一个独特的个案,值得分析;熊明教授对讲座中版本的梳理表示赞扬肯定,并生发了对该书在新文学发展过程中经典化的看法,认为这是一个很好的学术增长点;张治副教授提出了有关该书刊刻翻印、写作手法藏闪穿插以及更早的方言小说《何典》的三个问题;马宏伟副教授认为薛老师的研究以小见大,提出了对作者韩邦庆写作学术背景的疑思;袁梦同学分享了阅读此书的感受,并与《红楼梦》相比较感觉此书有一种反传奇色彩;张百多同学认为此书与《堂吉诃德》的成书经典化有异曲同工之妙,是文学历史发展中偶然中的必然;李汭桐同学则关注到了此书的方言问题,并联想到了很多方言小说与方言电影,认为其语言意义重大。薛海燕教授对上述的问题与感思进行了解答与回应。

最后主持人黄湘金教授总结道:“薛老师的讲座非常深刻而新颖,《海上花列传》是个伟大的作品,但在那个年代却是一个孤独的作品,值得我们进行更多的思考。”沙龙在热烈的氛围中圆满结束。

供稿:传记与小说研究团队